Bienvenue sur ce site, dont l'adresse est : http://gouzoulou.free.fr             Compteur de Visiteurs   (nombre réel puisqu'il compte les visiteurs d’adresses IP différentes)

Merci d'en faire un favoris, et d'en parler autour de vous                                                                  Ce site est conçu pour fonctionner en résolution 1024x768 et au-delà

 

 

 

Läpp : lèvre en suédois

 

Buch : livre en allemand

Tomes Fondamentaux

Dates

Introduction *

20.07

Avis au lecteur

 

Le Principe de Babel *

04.07

Livres intitulés"Babel"deA.Abehsera

01.08

L'Humain Planétaire Philippe Tournier

 19.10

Tomes à Thème

Dates

Ce site sert de "Phase d'Initiation", afin de vous préparer

à la présentation d'une " découverte extraordinaire "

(elle fut faite par hasard, durant l'automne 1998).

Il vaut mieux lire quelques tomes avant de passer au site suivant.

La découverte est donc présentée sur un autre site, accessible

à partir de celui-ci, mais il faut cliquer sur le bouton : Acces au site The Digest

Si vous avez peu de temps lisez au moins les tomes marqués d'une astérisque *

Le mot LIVRE

04.07

Livre, Lièvre et Lèvre

19.07

Des Livres et des Lèvres

20.07

 

Voilà ce qu'est un "carré de Babel"

 

Des Lièvres pour nos Lèvres

02.08

Caché derrière

28.07

Qui se ressemble*

17.07

Le Livre se livre à nous

22.07

 

S'il fallait faire le "résumé du Résumé" on pourrait dire ceci :

1)  Les ressemblances entre mots n'existent pas par hasard.

2)  La langue française a des propriétés exceptionnelles.

3)  Un "message" était caché derrière ces ressemblances.

4)  Ce "message" est d'une importance capitale !!

5)  Les sites  et  sont conçus pour tout vous expliquer.

Les Livres seront bien livrés

23.07

Loin du Livre aux Lèvres

24.07

On lit au lit

26.07

Pour accéder à l'autre site

cliquez ici

 

Lire ou dormir, il faut choisir

01.08

La Lecture délivre

29.07

Trois livres de foie

 

Un Livre pour Bébé

04.08

En 1983, A.Abehsera découvre un couple de mots partiellement homonymes   : mèche  méchant

il s'étonne de constater que les traductions des mêmes mots donnent en anglais : wick     wicked

Comme il connaît également l'hébreu il se rend compte que cela donne encore  : FTL     FTLTL

Sur trois langues, deux concepts très différents ont des traductions respectives qui se ressemblent.

Cherchant l'explication de ce phénomène, il découvre qu'ils ont un point commun : la torsion.

On tord deux fils pour faire une mèche, et un méchant est quelqu'un qui a l'esprit tordu.

 

Si vous connaissez déjà le code

alors cliquez ici

 

Conclusions

 

Tomes divers

Dates

Des mots qui se ressemblent *

17.07

Des concepts interconnectés *

08.08

A.Abehsera a écrit un premier livre en 1991 : BABEL, le langage du XXIème siècle

Poursuivant ses recherches depuis 1998, le contenu de ce site correspond à une suite logique.

Quant à cette découverte, elle constitue, par la force des choses, un aboutissement…

 

 Réglage de l'écran 

Connexion, Chemin et Boucle *

08.07

Recherche de ressemblances *

01.11 

 

 

 Livre d'Or 

Steak haché (c'tait caché…) *

02.11 

 

Mais comment commencer ?

 

 


 F.A.Q. 

Votre Premier Carré

 

 

Les Feuilles de nos Filles

 

 

 

 Mot de l'Auteur 

Hasard, Coïncidences ou Complot

 

 

Chaleur et Chaleur humaine

 

 

 

 Historique 

Comique ou Cosmique *

 

 

 

 

 

 

 Photos et Graphismes